Stefaan Van Hecke © ERIC LALMAND/BELGAIMAGE

Traducteurs-interprètes à protéger

Le député Stefaan Van Hecke (Groen, photo) s’inquiète de la sécurité des traducteurs-interprètes (TI) qui traduisent le contenu d’écoutes téléphoniques et qui sont amenés à intervenir dans des affaires sensibles liées ou non au terrorisme (trafic d’êtres humains, d’armes ou de drogue, grand banditisme, etc.). Il prône pour ceux-là de ne faire apparaître, dans le registre national des TI, disponible sur le site Internet du SPF Justice, qu’une adresse courriel et un numéro de gsm. Le ministre de la Justice, Koen Geens (CD&V), lui a répondu qu’au comité de pilotage ad hoc, il avait été décidé d’utiliser, dès le printemps 2019, un identifiant numérique à la place du nom et du prénom du TI en cas d’intervention de celui-ci dans des dossiers sensibles.  » Le lien entre l’identifiant numérique et l’identité de la personne ne pouvant être opéré que par les gestionnaires du registre national. Le nombre de données consultables sera limité au strict nécessaire.  »

Vous avez repéré une erreur ou disposez de plus d’infos? Signalez-le ici

Contenu partenaire