Misère des sous-titres

A l’heure où on se plaint de plus en plus du système éducatif actuel, que dire du bas niveau linguistique affiché par nos chaînes de télévision ! De plus en plus, fautes d’orthographe, de grammaire, de syntaxe voire de prononciation envahissent le petit écran. Une nouvelle preuve nous a été donnée dimanche (11 juin). Dans le JT de 19 h 30 de la RTBF, nous avons ainsi eu droit, en sous-titre d’un sujet, à  » Une victoire innatendue  » (deux n, un t) qui en dit long sur le niveau de connaissance du vocabulaire  » exigé  » (et pas seulement sur notre chaîne publique). A la télévision française, on se ferait virer pour moins que ça. Nul doute que, chez nous, cela se terminera par une augmentation, voire une promotion.

Il n’est pas donné suite aux lettres ouvertes ou portant des adresses incomplètes. La rédaction raccourcit certaines lettres pour permettre un maximum d’opinions.

Jean Dries, Bruxelles

Vous avez repéré une erreur ou disposez de plus d’infos? Signalez-le ici

Contenu partenaire