© Thinkstock

Hôpitaux : un interprète en langue des signes disponible pour les malentendants

Stagiaire Le Vif

Laurette Onkelinx, la ministre de la Santé publique a présenté ce matin un système d’interprétation en langue des signes par vidéoconférence. Il permettra au personnel hospitalier de mieux se faire comprendre auprès de leurs patients sourds ou malentendants.

Le médecin et le malentendant seront mis en relation avec un interprète grâce à internet et la vidéoconférence. De l’autre côté de l’écran se trouvera l’interprète de l’UZ Gent pour les patients flamands ou celui du CHU de Charleroi pour les francophones.

Dès la fin du mois de septembre, 53 hôpitaux et 20 centres médicaux de première ligne proposeront ce service gratuitement à leurs patients. Ils pourront demander les services de l’interprète pour une consultation ou une prise de rendez-vous. En cas d’urgence, il sera également disponible, à condition que ce soit durant les heures de prestations des deux interprètes.

Quelque 10.000 personnes utilisent la langue des signes en Belgique.

Vous avez repéré une erreur ou disposez de plus d’infos? Signalez-le ici

Contenu partenaire