mardi 22 mai 2012

"Il serait préférable qu’Elio Di Rupo parle plus souvent en français"

mardi 21 février 2012 à 15h42

Politologue flamand, professeur de politique et communication à l'université d'Anvers, Peter van Aelst, 37 ans, aimerait parfois mieux entendre Elio Di Rupo s'exprimer en... français !

Elio Di Rupo, Premier ministre.

Elio Di Rupo, Premier ministre. © Image Globe

Le Vif/L'Express : Que pensez-vous du néerlandais du Premier ministre ?

Peter Van Aelst : C'est subjectif, bien sûr, et je ne suis pas linguiste, mais son néerlandais n'est pas très bon... Ses déclarations officielles, tout le monde entend qu'elles sont préparées. Quant aux interventions spontanées, hum... c'est clair qu'il a un problème de prononciation.

Avez-vous néanmoins noté des améliorations récentes ?

Oui, sûrement. Il a fait de vrais progrès, en quelques semaines. Et c'est très important que les Flamands le constatent aussi.

Pourquoi ?

Les Flamands sont patients. Ils lui donnent le temps de s'améliorer. En même temps, je me demande si ce ne serait pas préférable qu'il parle français...

Tout le temps ?

Bon, il pourrait toujours répondre à quelques questions en néerlandais... Mais je pense que ce serait mieux s'il revenait plus souvent au français. Il serait plus convaincant. Quand je le vois à la RTBF ou sur RTL, je le trouve beaucoup plus énergique et dynamique. Ce n'est pas bon que les Flamands ne le voient parler qu'en néerlandais : dans cette langue, il est un peu... artificiel.
Vous faites allusion à son allocation à Liège, au lendemain de la tuerie du 13 décembre. Au cœur de la Wallonie, Di Rupo avait cru indispensable de devoir prendre la parole d'abord en néerlandais !
Ce n'était vraiment pas nécessaire ! Dans ce contexte de vive émotion, aucun Flamand ne lui en aurait voulu de réagir d'abord dans la langue de la Région. Mais il faut bien me comprendre, parce que je dis deux choses essentielles : le Premier ministre doit continuer à apprendre le néerlandais et le parler - les Flamands apprécient ses efforts - , mais, d'un autre côté, il doit aussi convaincre son opinion publique. Et dans ce sens, il est sans doute plus efficace en français...

ENTRETIEN : VALÉRIE COLIN

Plus sur: ,

 

Réactions

omer ta | 24 février 2012

En même temps, chacun se doute, et lui le premier que sa carrière "nationale " ne sera pas des plus longues

Inapproprié?

Forza Wallonia | 23 février 2012

à bro C'est peut-être parce qu'elle a une carte du PS hihihihihihi

Inapproprié?

capremma | 22 février 2012

Décidément, il est bien difficile de contenter tout le monde !! Ceci étant, je ne vois vraiment pas pourquoi Di Rupo a cru bon de commencer par parler flamand à Liège lors de la tuerie !

Inapproprié?

Forza Wallonia | 22 février 2012

C'est vraiment des comiques ces flamands, nous parlons leur langue et ils nous disent de parler en français. C'est une vision simpliste je le concède mais il faudrait savoir quoi, jamais content ces flamands

Inapproprié?

bro | 22 février 2012

A l'attention de la journaliste: il faut écrire allocution et non pas...allocation!

Inapproprié?

 

Réagir

Attention: Il n'est pas possible de réagir de manière anonyme. Votre nom d'utilisateur apparaîtra au-dessus de votre réaction.

Pour pouvoir placer une réaction, vous devez être enregistré :

Abonnez-vous à la newsletter quotidienne du Vif/L'Express.

Inscrivez-vous à Le Vif newsletter quotidienne

E-mail:

Les articles les plus commentés